Visite dal 22/04/2004 
SCIABARRA
SCIABARRA'
SCIABBARRA
SCIABBARRA'
Sciabarra è praticamente unico e dovrebbe trattarsi di un errore di trascrizione del cognome Sciabarrà, che, molto raro, è specifico di Porto Empedocle nell'agrigentino, Sciabbarra, che sembrerebbe unico, e Sciabbarrà che lo è quasi, dovrebbero essere forme alterate del precedente, che dovrebbe derivare da un soprannome arabo basato sul termine arabo habb arràs che significa erba palustre, secondo un'altra ipotesi deriverebbe invece per metatesi dal termine arabo sciarrab (ubriacone).
SCIABARRASI
SCIABARRASI
SCIABBARRASI
Sciabarrasi è specifico dell'agrigentino, di Canicattì e Ravanusa, Sciabbarasi e quasi unico, Sciabbarrasi, è il meno rao, tipico dell'agrigentino, di Ravanusa, Canicattì e Palma di Montechiaro, con presenze significative anche ad Enna e Palermo, dovrebbero derivare per metatesi da soprannomi originati dal vocabolo arabo sciarrab (ubriacone).
SCIABBICA
SCIABICA
Sciabbica, molto raro, è specifico di Palermo, Sciabica è tipicamente siciliano anch'esso, dell'agrigentino, di Agrigento, Favara e Canicattì, con un ceppo anche a Palermo, dovrebbero derivare da soprannomi originati dal termine dialettale siciliano sciabbica, a sua volta derivato da un'alterazione del termine arabo shabaka, un particolare tipo di rete a strascico usata per la pesca lungo la riva in acque poco profonde con barche di piccole dimensioni, il che farebbe pensare a capostipiti che di mestiere facessero i pescatori.
SCIACCA Tipico siciliano, deriva dal toponimo Sciacca (AG), improbabile una derivazione diretta dal vocabolo arabo Shaack (bagni) che si presume invece sia all'origine del nome della città.
SCIACCALUGA Sciaccaluga è tipicamente genovese, dovrebbe derivare da un soprannome originato dal termine dialettale genovese sciacca (schiaccia, pigia) unito al vocabolo uga (uva), probabilmente motivato dal mestiere del capostipite, che potrebbe essere stato un vignaiolo, pigiatore d'uva per la vinificazione della stessa. Tracce di questa cognominizzazione le troviamo a Cagliari nel 1729, quando un certo Giuseppe Masetti riceve da Giovanni Sciaccaluga da Genova, una somma a pegno di una fornitura di marmi lavorati ad uso della locale fabbrica del Duomo.
integrazioni fornite da Roberto Milani
deriva da un soprannome dialettale originato dai vocaboli sciacca (schiaccia, pesta) e uga (uva).
SCIACCHITANO
SCICCHITANI
SCICCHITANO
Sciacchitano è specifico della Sicilia occidentale, Scicchitani e Scicchitano sono decisamente calabresi il primo della provincia di Vibo Valentia, il secondo del catanzarese, dovrebbero tutti derivare da una forma dialettale dell'etnico di Sciacca (AG) ad indicare probabilmente la provenienza geografica della famiglia.
SCIACOVELLI
SCIACOVIELLO
Sciacovelli è specifico del barese, dove è molto diffuso a Bari, con presenze abbastanza significative a Santeramo in Colle, Triggiano e Modugno, Sciacoviello, decisamente più raro, è caratteristico di Sant'Eramo in Colle, sempre nel barese.
integrazione fornite da Stefano Ferrazzi
Di stampo dialettale, questi cognomi derivano dal nome medievale Iacovello (con una variante in Iacoviello), che, nell'onomastica antica, consiste in un vezzeggiativo dell'originale Iacovo - forma arcaica di Iacopo (vedi Iacovacci): va osservato, in effetti, che la pronuncia Sciacovello o Sciacoviello adatta il dittongo Ia- in un più dialettale Scia-, come capita non di rado nei cognomi pugliesi - ne sono un esempio i cognomi Abategiovanni/Abbatescianni e Mastroianni/Mastroscianni. In conclusione, dunque, si tratta delle cognominizzazioni dei nomi personali dei capostipiti.
SCIALLA
SCIALLI
SCIALLINO
SCIALLO
Scialla è specifico del casertano, di Marcianise, Caserta, Casagiove, Capodrise, San Nicola la Strada e Santa Maria Capua Vetere, Scialli è di Durazzano nel beneventano, Sciallino è praticamente unico, ed è sempre campano, Sciallo è di Napoli, per questi cognomi si possono individuare almeno due ipotesi, una derivazione dal nome albanese Shala (vedi SCIALO' ), o, e più probabilmente dal nome arabo Shallah, o anche da una forma aferetica del termine arabo Inshallah o insh'Allah! (se Dio lo vuole, speriamo che Dio lo voglia), termine che potrebbe aver dato luogo sia ad un soprannome che ad un nome, questa interlocuzione veniva e viene usata molto spesso dagli arabi.
SCIALO'
SCIALOIA
Scialò, abbastanza raro, è tipico del napoletano, Scialoia è tipico di Montemiletto nell'avellinese, con ceppi anche a Vallo della Lucania nel salernitano e Pozzuoli nel napoletano, potrebbero derivare da alterazioni del nome albanese Shala, ma non si può escludere che possano essere di origini normanne e derivare dall'aferesi del nome personale normanno Elyscia, o che derivino da alterazioni dialettali del nome greco Scyllias.
SCIALPI Tipico della Puglia centromeridionale, del barese e tarentino in particolare, dovrebbe derivare da un soprannome originato da un difetto fisico dal termine dialettale barese scialpo (balbuziente).
SCIAMANNA Sciamanna è tipico delle Marche, soprattutto del Piceno, del teramano, del ternano, del viterbese e del romano, dovrebbe derivare dal termine arcaico sciamanna o sciamanno, probabilmente dovuto ad una deformazione del vocabolo ebraico simàn (contrassegno), che stava ad indicare il contrassegno che gli ebrei dello Stato Pontificio erano costretti a portare, termine quindi probabilmente utilizzato anticamente per identificare persone di religione ebraica, non bisogna però tralasciare la possibilità che il cognome derivi da un soprannome dialettale originato dallo stesso vocabolo utilizzato, nel Lazio e dintorni, per indicare abiti poveri, stracci o scialli miseri, tracce di questa cognominizzazione le troviamo nel 1700 con il Marchese Marcello Sciamanna di Terni.
SCIAN Scian è un cognome caratteristico di Cordenons nella provincia di Pordenone, potrebbe derivare da una forma dialettale aferetica contratta di nomi come Canciano o Feliciano.
SCIANCALEPORE
SCIANCALEPRE
Sciancalepore è abbastanza raro ed è tipico del barese, Sciancalepre è unico e si tratta probabilmente di un errore di trascrizione del precedente, dovrebbe derivare da un soprannome dialettale legato alla velocità nella corsa.
integrazioni fornite da Giacomo Ganza / Villa di Tirano (SO)
Cognome probabilmente derivato da un soprannome scherzoso o beffardo attribuito a un cacciatore mediocre. Da sciancare col significato di azzoppare e lepore, lepre, ovvero di qualcuno che sa solo azzoppare le lepri.
SCIANDRELLO Sciandrello è specifico di Gela nel nisseno, dovrebbe derivare da una forma ipocoristica aferetica dialettale del nome Alessandro, probabilmente portato dal capostipite.
SCIANGOLA
SCIANGULA
Sciangola, quasi unico, dovrebbe trattarsi di una forma alterata di Sciangula, che è decisamente siciliano, dell'agrigentino in particolare, di Agrigento, Porto Empedocle, Ravanusa e Casteltermini, di origine etimologica oscura.
SCIANNAMBLO Assolutamente rarissimo sembra essere originario del barese.
SCIARA Sciara è specifico della Sicilia occidentale, dovrebbe derivare dal toponimo Sciara (PA) che a sua volta deriva dall'arabo sciara (strada).
SCIARABBA
SCIARRABA
SCIARRABBA
SCIARAPPA
SCIARAPPI
Cognomi molto probabilmente di origini derivate dall'arabo.
integrazioni fornite da Stefano Ferrazzi
Sciarabba ha un nucleo principale nel palermitano, Sciarrabba è tipicamente agrigentino, Sciarraba, unico, è probabilmente un errore di trascrizione del precedente, Sciarappa ha ceppi maggiori nel foggiano e nell'avellinese, Sciarappi, quasi unico, si riscontra soltanto a Roma e a Viareggio (LU), tutti questi cognomi si prestano ad una difficile interpretazione etimologica e almeno tre sono le ipotesi che vi si possono ricavare: tale ambiguità è dovuta a un curioso caso di omonimia fra termini di origini molto diverse tra loro. Secondo la prima e, forse, più probabile ipotesi (o per lo meno la più accreditata dagli studiosi), questi cognomi dovrebbero derivare dall'arabo sarab, col significato di bevanda e, più nello specifico, anche di vino, molto probabilmente in riferimento a un soprannome attribuito a un beone, a un crapulone; solo per curiosità, faccio notare che dallo stesso termine sono derivate anche le parole italiane sciroppo e sorbetto (quest'ultima attraverso la pronuncia turca sorbet). Una seconda ipotesi, invece, fa derivare questi cognomi non tanto dall'arabo, quanto dal francese e precisamente dall'espressione char à bancs (letteralmente traducibile come carro con panche), con la quale un tempo si indicava un particolare tipo di calesse, usato originariamente in Svizzera e nella Franca Contea: questa espressione tipicamente francese, in realtà, ha subito diversi adattamenti dialettali nel nostro paese (come, ad esempio, Sciarrabba, Sciarabà, Sciarabballo, Sciaraballe, Sciaraball, Saraban, etc.) ed è entrata a far parte anche della lingua inglese (anglicizzata nella forma charabanc). In diversi dialetti, dunque, il termine sciarabba e le sue varianti stanno ad indicare sia questo particolare tipo di calesse (talvolta anche un più generico carretto o barroccio) sia, in senso figurato, una donna particolarmente massiccia, robusta (questo significato vale soprattutto per il napoletano sciarabballo): in tal modo, allora, i suddetti cognomi deriverebbero o da nomi di mestiere attribuiti ai capostipiti (probabilmente dei carradori o dei guidatori di carri) o da soprannomi dovuti a delle loro caratteristiche fisiche. La terza e ultima ipotesi, infine, indica anch'essa un'origine straniera per questi cognomi, ma qui né araba né francese: si tratta, cioè, di un'origine spagnola, che richiama il vocabolo iberico jalapa, una pianta che oggi conosciamo con il nome di gialappa. Dapprima italianizzata nella forma scialappa o sciarappa, la gialappa è una pianta tipicamente americana, conosciuta in Europa già dal XVII secolo, le cui radici sono spesso usate per la produzione di farmaci: il suo nome deriva dalla città messicana di Jalapa o Xalapa, dalla quale, nel 1609, fu per la prima volta importata nel nostro continente. Nei dialetti del sud (per lo più in quello napoletano) il termine sciarappa sta, quindi, ad indicare sia la pianta della gialappa sia, in senso metaforico, una bevanda dolce (quale, ad esempio, può essere il vino): da qui, allora, i cognomi in questione potrebbero derivare o da un nome di mestiere (come, fra gli altri, quello del farmacista) o da un soprannome probabilmente attribuito a una persona dedita al bere (e qui si verifica una strana coincidenza con la prima ipotesi di significato, quella cioè di derivazione araba). In conclusione, dunque, tutti questi cognomi (esempi lampanti dell'influenza straniera sulla lingua italiana) traggono origine o da nomi di mestieri o da soprannomi attribuiti ai capostipiti.
integrazioni fornite da Aldo Piglia, Milano
l'espressione char à bancs aveva originato sia la parola italiana sciarabà o sciarabàn, debitamente registrata dallo Zingarelli con il significato di biroccio alto con più sedili, che si usava come vettura pubblica nel Mezzogiorno, sia la parola milanese sciaraban, che il Cletto Arrighi registra nel suo Dizionario come termine in disuso che significa baroccio, sciarabà. In realtà mi ricordo che mio padre usava ancora questo termine negli anni Cinquanta, con il significato di qualsiasi mezzo di locomozione scassato, quindi in senso dispregiativo. Invece la gialappa (Ipomoea purga, famiglia Convolvulaceae), in dialetto milanese si era trasformata in cilappa, termine successivamente esteso a qualsiasi purgante ad azione drastica.
SCIARDI
SCIARDIS
Sciardi e Sciardi sono quasi unici, sembrerebbero friulani, il primo del pordenonese il secondo dell'udinese, dovrebbero derivare, con l'aggiunta di una S- iniziale epentetica, dal nome medioevale Ciardo, forma aferetica del nome Ricciardo, variante arcaica del nome Riccardo.
SCIARPELLETTI Sciarpelletti ha un ceppo romano ed uno a Poggio Moiano nel reatino, dovrebbe derivare da un soprannome dialettale originato dall'ipocoristico del vocabolo scalpello, che in dialetto laziale diventa scarpello, forse ad indicare il mestiere di scalpellino svolto dal capostipite, si potrebbe anche ipotizzare, ma con molta minore probabilità una derivazione dal vocabolo sciarpello, sorta di sciarpa con cappuccio, decisamente più recente, mentre tracce di queste cognominizzazioni le troviamo almeno dal 1400, con Lorenzo Sciarpelloni (1453-1531), come leggiamo nella Storia della Toscana Di Francesco Inghirami: "..imparò l'arte dell' orefice da maestro Credi, nacque nell'anno 1498 da Lorenzo d'Andrea Sciarpelloni. Essendosi egli posto insieme con Pietro Perugino e Leonardo da Vinci suoi compagni ed amici all'arte del colorire, sotto la disciplina Andrea Verrocchio allora celebre pittore ..".
SCIARRA
SCIARRETTA
Sciarra è tipico del centro Italia e della Puglia, Sciarretta è anch'esso tipico di Lazio, Abruzzo, Molise, Casertano, beneventano e napoletano, dovrebbero derivare direttamente o tramite ipocoristici da un soprannome originato dal vocabolo sciarra (lite), attribuito sicuramente per un carattere molto litigioso del capostipite, soprannome come quello del principe ghibellino romano Giacomo Colonna detto Sciarra (+1329), che il 7 settembre del 1303 rapì e schiaffeggiò ad Anagni il pontefice Bonifacio VIII°: "...tandem a suis propriis concivibus Anagniae patria sua / captus consignatusque in manus Sciarrae Columnae inimici sui mortalis / Romamque redux post captivitatem / in Castro Sancti Angeli fatis cessit....", troviamo tracce di queste cognominizzazioni nelle Marche ad Urbisaglia (MC), agli inizi del 1300, con Sciarra magistri Pertempi di Sarnano, sempre nel 1300 nel Lazio a Cave (RM), con il notaio Nicola Sciarra, nel 1600 nell'aquilano imperversa il brigante Marco Sciarra.
SCIARRINO Sciarrino è tipicamente siciliano, di Palermo e Carini nel palermitano, di Riesi nel nisseno e di Marsala nel trapanese, dovrebbe derivare da un soprannome attribuito al capostipite, originato dal termine dialettale siciliano sciarrino (litigioso, attaccabrighe) (vedi anche SCIARRA), probabilmente per sottolineare un aspetto del suo carattere, reoviamo tracce di questa cognominizzazione a Sciacca nell'agrigentino fin dal 1500 quando esistono tracce di matrimoni effettuati da delle Sciarrino con famiglie nobili locali, a Valledolmo nel palermitano fin dalla seconda metà del 1700 con Rosario Sciarrino Mèndola, agrimensore, nella seconda metà del 1800 il Notaio Giovanni Sciarrino opera sempre nel palermitano.
SCIARUTO Sciaruto è un tipico cognome abruzzese, probabilmente della provincia de L'Aquila nell'area del parco della Maiella, e di Roccacasale in particolare, potrebbe derivare direttamente da un'alterazione del nome turco Shâhrukh, o anche dal suo adattamento slavo Shâruth.
SCIASCI
SCIASCIA
SCIASCIO
Sciasci sembrerebbe avere un piccolo ceppo a Formigine nel modenese, Sciascia ha un ceppo nel barese tra Bisceglie, Barletta e Minervino Murge, ed uno siciliano, soprattutto nell'agrigentino, ad Agrigento, Campobello di Licata, Ravanusa e Cattolica Eraclea, Sciascio è assolutamente rarissimo, in alcuni casi potrebbero derivare dalla forma ipocoristica dialettale del nome Rosaria.
integrazioni fornite da Stefano Ferrazzi
Secondo alcune fonti, l'origine di questi cognomi andrebbe ricercata nel nome medievale Sciascia (variante fonetica di Scioscia), l'italianizzazione cioè del personale ebraico Shosha, che nell'antico ebraico significa giglio, Shosha, in realtà, nasce dall'apocope del nome Shoshannah, da noi conosciuto come Susanna; (vedi Susana); in Sicilia, comunque, è anche possibile che questi cognomi siano d'origine araba, anche se l'etimologia è comune a quella ebraica (capita spesso che l'onomastica araba ed ebraica siano molto simili fra loro). Detto questo, però, va notato che l'ipotesi di una connessione col nome Rosaria non è del tutto infondata, in quanto lo stesso termine shoshannah, nell'ebraico moderno, ha assunto il significato di rosa: seguendo questa interpretazione, allora, viene da pensare che la tradizione cristiana abbia accostato fra loro i nomi Rosaria e Sciascia per un motivo puramente semantico (riprendendo la traduzione moderna del termine shoshannah). Per quanto riguarda i cognomi in questione, dunque, si tratta delle cognominizzazioni dei nomi personali dei capostipiti (da intendere non solo in senso matronimico ma anche patronimico, poiché sembra che, un tempo, questi nomi fossero usati anche al maschile e, in diversi casi, vengono letti come abbreviazioni del nome Rosario).
SCIAVICCO Sciavicco, ormai quasi scomparso, dovrebbe essere originario del salernitano, zona di Vietri sul Mare ed Olevano sul Tusciano, dovrebbe derivare da un soprannome dialettale originato dal termine arcaico sciabecco (tipico veliero di origini arabe), a sua volta derivato dall'arabo shabbaak con il medesimo significato, forse motivato dal fatto di essere stato il capostipiti imbarcato su un simile tipo di naviglio.
SCIBELLI Scibelli è tipico dell'avellinese, di Quindici, Lauro, Taurano, Monteforte Irpino e Domicella, e di Nola e Napoli nel napoletano, dovrebbe derivare da un'alterazione dialettale del nome medioevale Sibilla o Sibelius, o dal suo equivalente francerse Sibelle, o anche dal nome medioevale germanico Sibhileh (vedi SIBILIO).
SCIBETTA Scibetta è tipicamente siciliano, del palermitano, del nisseno e particolarmente dell'agrigentino, dovrebbe derivare dal vocabolo arabo Scibeth (punta, cima), ma è pure possibile che derivi semplicemente dall'aferesi del toponimo Calascibetta nell'ennese.
SCIBILIA
SCIBILLA
Scibilia è molto diffuso in Sicilia, in particolare nel messinese a Milazzo, Torregrotta, Messina, Spadafora, Pace del Mela, Roccavaldina, Barcellina Pozzo di Gotto e San Filippo del Mela, a Catania, Palermo e, nel trapanese, ad Alcamo, Castellammare del Golfo, Trapani ed Erice e nel ragusano a Ragusa e Vittoria,  e nel reggino, a Seminara, Oppido Mamertina e Palmi, Scibilla è quasi unico, si possono formulare due ipotesi, la prima è che possano derivare da alterazioni del nome greco, ed anche latino, Sibylla, la seconda, e più probabile, è che derivino invece da alterazioni del nome della città spagnola di Siviglia, probabile luogo d'origine dei capostipiti.
SCIBONA Scibona, decisamente siciliano, anche se di probabile origine araba, di Palermo, Piazza Armerina e Valguarnera Caropepe nell'ennese, e di Gela e Niscemi nel nisseno, dovrebbe derivare da nomi di località come la frazione Scibona di Niscemi.
SCICHILONE
SCICLI
SCICLONE
SCICOLONE
Scichilone è specifico dell'agrigentino, di Aragona ed Agrigento, e del nisseno, di Butera e Caltanissetta, Scicli, molto molto raro, è sicuramente siciliano, Sciclone, assolutamente rarissimo, è probabilmente dovuto ad errori di trascrizione di Scicolone che è tipico dell'area che comprende le province di Caltanissetta ed Agrigento, dovrebbero tutti derivare o direttamente dal toponimo Scicli (RG) o dal suo etnico: scicolone = cittadino di Scicli.
SCIDA Rarissimo è specifico del crotonese, dovrebbe derivare dal toponimo Scido (RC).
SCIFO Scifo è tipicamente siciliano, diffuso principalmente nel ragusano a Scicli,Vittoria, Modica, Chiaramonte Gulfi, Pozzallo, Comiso e Ragusa, nel siracusano ad Avola, Noto, Siracusa e Rosolini, e nell'agrigentino ad Aragona, Agrigento e Raffadali, a Palermo, Catania e San Cataldo nel nisseno, dovrebbe derivare da un soprannome originato dal termine greco σκηφός , skifòs (tazza, coppa, vaso), soprannome originato probabilmente dal mestiere di vasaio svolto dal capostipite.
SCIGLIANO Scigliano è tipico del cosentino, con un piccolo ceppo anche nel messinese, dovrebbe derivare dal toponimo Scigliano nel cosentino, probabile luogo d'origine del capostipite.
SCIGLITANO Sciglitano tipico del reggino, di Seminara, Molochio e Palmi.
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Etnico del comune di Scilla (RC), che in dialetto è chiamato Scìgghiu.
integrazione fornita da Patrick Pregiato - USA
io sono quasi sicuro che provenga da Sciglio, l'antico nome di Scilla (RC), anche perchè nel dialetto locale gli abitanti si chiamano scigghitani e non scillesi o scillani.
SCILANGA Scilanga dovrebbe essere originario di Cirò nel crotonese, la sua origine sembrerebbe germanica e dovrebbe risalire al toponimo Schliengen del Baden-Württemberg, probabile luogo d'origine del capostipite, una seconda ipotesi propone una derivazione da un soprannome originato da un'italianizzazione del termine medioevale germanico schlinga (cappio).
SCILINI Assolutamente rarissimo, esclusivo della Valtellina, deriva da una modificazione del cognome Schilini, ormai scomparso da tempo, di cui abbiamo tracce fin dal 1100 nel Codice Diplomatico della Lombardia Medioevale a Lodi nell'anno 1197: "...Manifestavit Barellus, filius Alberti Schilini, quod illas libras quatuor imperialium, quas Anselmus Arothi mutuo accepit ab Alberto Caxola, fuerunt mutuati ad utilitatem eiusdem Barelli ad sanandum debitum...".
integrazioni fornite da Giacomo Ganza / Villa di Tirano (SO)
l'origine del cognome è oscura, ma i Scilini sono valtellinesi da lunga data, visto che il cognome lo si trova a Villa di Tirano (SO) già nel 1700. In loco si raccontava che i Scilini venissero dal Bresciano, se questo fosse vero verrebbe da pensare quantomeno a una somiglianza col cognome Silini, diffuso nella provincia di Brescia.Nel Tiranese, zona di intensissima emigrazione, senz'altro le famiglie Scilini detengono dei primati in questo campo. Antonio Simone Scilini lasciò il paese natale per l'Australia a soli 14 anni verso il 1890, due altri Scilini sono rispettivamente in Australia e negli USA attorno al 1860 e uno di loro ha combattuto nella Guerra Civile. Il cognome Scilini potrebbe derivare da un ipocoristico: (è solo un ipotesi) Maffesciolo / Sciolo/ Sciolini....
integrazioni fornite da Franca Scilini
Il cognome Scilini proviene da Calvisano (BS) dove erano presenti i nobili Schilini, poi il cognome si trasformò in Scilini.
SCILLA Scilla ha un ceppo nel cosentino, uno nel reggino ed in Sicilia, nel catanese e nel trapanese, dovrebbe derivare dal toponimo Scilla nel reggino.
SCILLAMA
SCILLAMA'
Sia Scillama che Scillamà sono assolutamente rarissimi, probabilmente siciliani, dovrebbero derivare da un soprannome dialettale originato da una forma tronca del termine grecanico medioevale scillamita per abitande della città di Scilla nel reggino, forse perchè i capostipiti provenivano appunto da quel paese.
SCILLIA Scillia è tipico di Enna, di Capizzi nel messinese e di Racalmuto nell'agrigentino, potrebbe derivare dalla Gens Silia, anche se è possibile un collegamento di un soprannome con il termine latino scylla (scoglio).
integrazioni fornite da Roberto Scillia
L'origine del cognome è greca: lo storico greco Erodoto narra le imprese di un tuffatore greco di nome Scillia di Sicione, Scillia era anche uno dei tanti nomi con cui veniva chiamato nell'antica Grecia il dio Dioniso (il Bacco dei Latini).
SCIME
SCIME'
Scime è tipicamente siciliano dell'agrigentino di Racalmuto, Agrigento e Alessandria della Rocca, di Gela (CL) e di Palermo Scimè, ugualmente distribuito, è anch'esso dell'areale siciliano, dovrebbero derivare da contrazioni dialettali del nome Simone. (vedi anche SCIMEMI)
SCIMEMI Scimemi, decisamente siciliano, è specifico della punta occidentale dell'isola, di Salemi, Mazara del Vallo e Marsala nel trapanese, dovrebbe derivare dall'antico nome ebraico Shimeim, anticamente in uso anche presso gli arabi ed i turchi, dando luogo all'attuale nome sia turco che arabo Semih.
SCIMENES Scimenes ha un ceppo a San Severo e Torremaggiore nel foggiano.
integrazioni fornite da Stefano Ferrazzi
L'origine di questo cognome va ricercata in un'italianizzazione del cognome spagnolo Ximenez, che, assieme alle sue varianti Gimenez e Jimenez, deriva dal patronimico del nome Ximen, da noi conosciuto come Simone (vedi Simoni e Ximenes).
SCIMONE
SCIMONELLI
SCIMONELLO
SCIMONI
Scimone è tipicamente siciliano, soprattutto molto diffuso nel messinese, Scimonelli è rarissimo, decisamente siciliano, probabilmente del trapanese, Scimonello ancora più raro è tipico dell'estremità meridionale della Sicilia, Scimoni è praticamente unico, dovrebbero derivare o direttamente o tramite ipocoristici da una modificazione di stampo dialettale del nome Simone.
SCINA
SCINA'
Scina è unico, Scinà + specifico di Paternò nel catanese, dovrebbero derivare dal toponimo calabrese Scinà di Palmi (RC).
SCINTU Scintu è tipicamente sardo, di Cabras, San Nicolò d'Arcidano, Oristano, Solarussa, Ales, Marrubiu e Siamanna nell'oristanese, di Olbia, di Cagliari e Gergei nel cagliaritano e di Sardara nel Medio Campidano, dovrebbe derivare da un soprannome basato sul termine dialettale sardo scintu (sciolto, liberato dai legami, ma anche scamiciato), un deverbale del verbo sardo scingiri (slacciare, togliere dal basto, liberarsi degli indumenti).
SCIO' Sciò è tipico di Roma e del romano, potrebbe derivare da una forma apocopaica di un soprannome originato dal vocabolo medioevale sciolus (saputello).
SCIOLI Scioli sembrerebbe originario della provincia di Isernia, di Monteroduni, con ceppi anche ad Isernia, a Guardiagrele e Miglianico nel teatino ed a Pescara e Roma, potrebbe derivare da un soprannome originato dal vocabolo medioevale sciolus (saputello), forse a sottolineare una caratteristica comportamentale del capostipite, secondo alcuni deriverebbe invece dall'agnomen (soprannome) latino Scaevola, che è a sua volta un diminutivo del termine latino scaevus (mancino, sinistro), ma è improbabile una trasformazione di questo tipo, visto che la pronuncia latina di questo agnomen era ben diversa da quella italiana, tanto che, se oggi volessimo scrivere il soprannome Scaevola come lo pronunciavano i latini, dovremmo ricorrere al suono k e scrivere Skaevola.
SCIOLLA Sciolla è un tipico cognome piemontese, del cuneese soprattutto, di origine etimologica oscura, l'unica ipotesi è quella di una derivazione da un soprannome originato dal termine medioevale sciolus, sciola (saputello, saputella).
SCIORATI
SCIORATO
Sciori, praticamente unico, dovrebbe essersi originato da un errore di trascrizione del cognome Sciorio, che è tipicamente campano, del casertano, di Cancello ed Arnone, di Grazzanise, di Mondragone e di Giugliano in Campania nel napoletano, e che dovrebbe derivare da una forma aferetica del nome medioevale latino Luxorius, Lussorius o Lusciorius, ricordiamo con questo nome un poeta del sesto secolo che visse a Cartagine, e San Lussorio, un militare romano, probabilmente di origini cagliaritane, che venne martirizzato nel 304.
SCIORI
SCIORIO
Sciorati è specifico di Castellazzo Bormida nell'alessandrino, Sciorato, estremamente raro, è specifico dell'imperiese, di Dolcedo in particolare, dovrebbero essere di origini francesi e derivare dall'italianizzazione di una forma ipocoristica del termine francese arcaico sor (fulvo, biondo rossiccio), probabilmente a sottolineare il colore dei capelli dei capostipit, secondo un'altra ipotesi sono invece di origine araba e deriverebbero da un'alterazione del vocabolo arabo surti (poliziotto).
SCIORTINO
SCIORTO
Sciortino è tipico della Sicilia occidentale, così come il quasi unico catanese Sciorto, dovrebbero derivare dal vocabolo arabo shurtih (sentinella), tracce di queste cognomninizzazioni le troviamo a Castelvetrano (TP) fin dal 1700 con il notaio Giuseppe Sciortino.
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Sciortino è cognome siciliano anche se registra una cospicua presenza al Nord. Viene dall'arabo 'surti' = poliziotto. C'è anche un toponimo Sciortino, frazione di Tortorici (Messina).
SCIOSCIA Molto raro è tipico della zona che comprende avellinese, foggiano, barese e potentino, dovrebbe derivare da un vezzeggiativo dialettale del nome Rosario.
integrazione e ipotesi fornite da un visitatore che preferisce l'anonimato
Il cognome Scioscia è diffusissimo a Pescopagano in Basilicata ove mi risulta esista il maggior numero di persone con questo cognome. Il cognome dovrebbe derivare dalla parola ebraica Shosha (che in italiano si scrive appunto Scioscia) e che significa Rosa.
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Sciòscia è presente a Matera, Melfi, Pescopagano, Potenza; deriva dal vocabolo dialettale calabrese sciòscia (vezzeggiativo)  = sorella, o anche dal vocabolo calabro campano sciòscia = donna simpatica e amata. Cfr. Gerhard Rohlfs: Dizionario storico dei cognomi in Lucania, Longo, Ravenna, 1985
SCIOTA
SCIOTI
SCIOTTA
SCIOTTI
SCIOTTO
Sciota è specifico di Genzano di Lucania nel potentino, Scioti, meno comune, è specifico di Bari, Sciotta è caratteristico del foggiano, di Vico del Gargano e Foggia, Sciotti ha un ceppo nel teatino a Tornareccio e Crecchio, uno nel Lazio, a Velletri e Roma soprattutto ed a Lariano nel romano e, nel latinense, a Cisterna di Latina, ha inoltre un ceppo a Foggia ed a Margherita di Savoia nel foggiano, Sciotto ha un piccolissimo ceppo anel reggino a Rizziconi ed Anoia, ed un ceppo nel messinese a Milazzo soprattutto, ed a Barcellona Pozzo di Gotto, Messina, Pace del Mela e San Pier Niceto, ed a Catania, tutti questi cognomi dovrebbero derivare da una forma etnica dialettale riferita all'isola greca di Chios, situata nel mar Egeo di fronte alla città di Smirne (Izmir) sulla costa anatolica, dopo i bizantini, fu invasa dai turchi, ridivenne genovese nel 1261, nel 1322, fino al 1402, fu difesa dai Cavalieri di Rodi e di Malta, per essere poi nuovamente occupata dai turchi, provocando la fuga in massa dei cristiani verso lidi più favorevoli come le coste italiane, ma non escludiamo che possano anche essersi originati in qualche caso da soprannomi basati sul termine dialettale meridionale arcaico sciota(o) (libera slegata), o ciota(o) che potrebbe stare anche ad indicare una persona sciocca o stupida.
SCIPI
SCIPIO
SCIPIONE
SCIPIONI
Scipi, assolutamente rarissimo, è di San Benedetto del Tronto nel Piceno, Scipio è specifico di Valentano nel viterbese, Scipione è specifico dell'area laziale, soprattutto di Formia nel latinense e dell'area abruzzese, dell'Aquila, Pescara, Nocciano e Abbateggio nel pescarese e di Chieti, Scipioni, più diffuso, è presente in modo significativo nelle Marche, in particolare nel Piceno, in Abruzzo, in particolare nel teramano e nell'aquilano e nel Lazio, tutti questi cognomi dovrebbero derivare dalla Gens Scipia una delle famiglie della Gens Cornelia, o dal nome latino Scipio, Scipionis di cui abbiamo un illustre esempio in Publio Cornelio Scipione l'Africano (235 a.C. - 183 a.C.), vittorioso su Annibale nella battaglia di Zama e definitivo vincitore della seconda guerra punica contro Cartagine.
SCIRE
SCIRE'
SCIRI
SCIRIA
Scire, estremamente raro, è siciliano, dovrebbe essere dovuto ad un errore di trascrizione di Scirè, che, molto più diffuso, è tipicamente siciliano, di Bagheria, Palermo, Villabate e Lercara Friddi nel palermitano, di Catania, Scordia, Palagonia, Militello in Val di Catania, Mineo e Motta Sant'Anastasia nel catanese, di Castelvetrano, Marsala e Partanna nel trapanese, e di Pachino, Francofonte e Siracusa nel siracusano, Sciri, quasi unico, è sempre siciliano, così come Sciria, ancora più raro, dovrebbero derivare da soprannomi basati sul termine grecanico csyrèas (barbiere), probabile occupazione dei capostipiti.
SCIREA Scirea è tipico del milanese, di Cernusco Sul Naviglio in particolare dovrebbe derivare da un nome di località identificabile dalla presenza di cerri (alberi simili a querce) il cerro in milanese si chiama scèr, quindi scereda (cerreto) che modificato è diventato Scirea.
SCISCIOLI
SCISCIOLO
Sciscioli è specifico di Corato nel barese, Scisciolo, sempre pugliese, è specifico di Trinitapoli e Foggia nel foggiano, si dovrebbe trattare di una forma ipocoristica dialettale del nome Francesco, probabilmente portato dai capostipiti. (vedi anche SCISCO)
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Sciscioli è cognome pugliese derivato dalla forma base soprannominale Scisci che potrebbe derivare, con intento gratulatorio, dal termine dialettale calabrese e siciliano 'scisciu' = cosa preziosa, piccolo oggetto  ornamentale'. Minervini 447.
SCISCO Scisco, molto molto raro, è specifico di Barletta nel barese, dovrebbe derivare da una forma aferetica dialettale del nome Francesco, probabilmente portato dal capostipite.
SCIUMBATA Sciumbata è tipico di Caraffa di Catanzaro, Sersale e Marcedusa nel catanzarese e di Corigliano calabro nel cosentino.
integrazioni fornite da Stefano Ferrazzi
D'origine arbëreshë, questo cognome sembra derivare dalla toponomastica albanese e, più precisamente, dalla città di Shumbat (anche nota come Shumbati), che si colloca nella prefettura di Dibër, nell'Albania nord-orientale.
SCIUME
SCIUME'
Sciume e Sciumè sono due diverse forme dello stesso cognome, sono tipici siciliani dell'agrigentino, di Favara in particolare, si potrebbe trattare di una forma dialettale contratta del nome Simone.
SCIUSCO Sciusco è tipicamente pugliese, di Cerignola e Foggia nel foggiano e di Barletta nel barese.
integrazioni fornite da Stefano Ferrazzi
Tenendo conto della sua provenienza (più tipicamente pugliese), il cognome Sciusco sembra nascere da un adattamento del cognome slavo Susko (con una variante in Susko), che, per tramite del suffisso -ko, dovrebbe riflettere un ipocoristico dell'originale Susa, anche noto nella forma Susa (vedi Susca). Ora, a proposito dell'etimologia di questi cognomi, non è chiaro quale sia il significato di Susa o Susa e, di conseguenza, anche degli ipocoristici Susko e Susko: a una prima lettura, infatti, si può pensare a una connessione con l'aggettivo susa, che, alla lettera, significa asciutto, secco o, in senso figurato, magro, esile (vedi Magri). Se quest'interpretazione non è da scartare, però, va aggiunta ancora una precisazione riguardo a Susa e varianti: nell'ambito dell'Est Europa, dei cognomi quali Susa, Susko, etc fanno pensare anche all'onomastica slava, in particolar modo a dei potenziali nomi di persona in forma abbreviata - a titolo d'esempio, si pensi a nomi quali Sasa (abbreviazione di Aleksandar), Misa (abbreviazione di Mihael), Joza (abbreviazione di Josip), etc. Seguendo questo ragionamento, allora, non è impossibile che Susa o Susa fosse un nome di persona in epoca antica - in origine un'abbreviazione di un nome di persona - e di qui, allora, potrebbe derivare l'ipocoristico in Susko o Susko, secondo un principio altamente riscontrabile nell'onomastica slava (molto prolifica dal punto di vista delle abbreviazioni e delle forme ipocoristiche).
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Secondo Minervini 446 Sciusco è una variante di Scioscia (cfr.)
SCIUTERI
SCIUTI
SCIUTO
Sciuti, quasi unico, sembrerebbe dovuto ad errori di trascrizione di Sciutti (vedi SCIUTTI) o di Sciuto, che è un cognome tipicamente siciliano, con un ceppo importante nel catanese, ma presente in misura significativa anche nel ragusano e siracusano, nel messinese, ennese, palermitano e trapanese, Sciutteri è tipico di Messina, si possono proporre due ipotesi, la prima è che si tratti di un soprannome attribuito al capostipite, originato dal termine dialettale sciuto (secco), mentre secondo altri si potrebbe ipotizzare una derivazione dall'aferesi del termine nìesciuto (uscito, ma anche nato, rampollo).
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Sciuto è un cognome siciliano dalla voce dialettale 'sciutu' = uscito.
SCIUTTI
SCIUTTO
Sciutti, abbastanza raro, è tipicamente ligure, di Genova in particolare, Sciutto è molto comune nell'area alessandrino, genovese, ma anche nell'astigiano, cuneese e savonese,  dovrebbero derivare da un soprannome attribuito ai capostipiti, originato dal termine dialettale ligure sciüto (asciutto, secco, estremamente magro), probabilmente a causa della loro eccessiva magrezza.
SCIVARO Ormai quasi scomparso, il cognome Scivaro sembrerebbe originario di Frigento nell'avellinese dovrebbe essere molto antico e risalire all'epoca medioevale, dovrebbe derivare da un soprannome originato dal termine medioevale germanico a.a.t. scivaroht (scheggia, frammento) e per estensione spaccapietre, probabile occupazione del capostipite.
SCIVETTI Molto raro è specifico di Giovinazzo (BA), dovrebbe derivare da un soprannome dialettale.
SCIVITTARO Scivittaro è caratteristico del barese, di Bari e di Bitonto, l'origine etimologica è oscura, si potrebbe ipotizzare una derivazione da un soprannome basato su di un'alterazione dialettale del termine latino civitas (città, cittadinanza), ad indicare forse un'appartenenza del capostipite all'organizzazione amministrativa cittadina, una seconda ipotesi, più probabile, propone una derivazione da un soprannome dialettale basato sull'alterazione del termine medioevale germanico a.a.t. scivaroht (scheggia, frammento) usato in epoca medioevale in Puglia, forse ad indicare che il mestiere del capostipite fosse quello di spaccapietre o dello scalpellino.
SCLAFANI Sclafani, decisamente siciliano, è specifico dell'area che comprende il palermitano e l'agrigentino, dovrebbe derivare dal toponimo Sclafani Bagni nel palermitano, probabilmente originato dal termine latino scaphula (piccola barca), a sua volta derivato dal vocabolo greco scapha (barca, imbarcazione).
SCLAPARI Sclapari, decisamente calabrese, molto raro, è specifico di Montebello Jonico nel reggino, di origini etimologiche oscure.
SCLAVERANO Sclaverano è tipico di Torino, dovrebbe derivare dal nome dialettale del paese di Chiaverano nel torinese, l'aggiunta della S- iniziale epentetica ha puro motivo eufonico.
SCOCCA Scocca è tipico dell'area che comprende il beneventano, con Pietrelcina, Benevento e Buonalbergo, ed il campobassano con Gambatesa e Campobasso, l'origine etimologica è dubbia, potrebbe derivare da un nome normanno di mestiere basato sul termine escohier (scuoiatore, pellettiere), ma molto più probabilmente dovrebbe derivare da un soprannome originato dal termine longobardo skokka (ronzino, cavallo da tiro).
SCOCCIMARRA
SCOCCIMARRO
SCOCIMARRO
SCUCCIMARRA
SCUCCIMARRI
SCUCCIMARRO
Scoccimarra, assolutamente rarissimo, potrebbe essere abruzzese, Scoccimarro è tipicamente pugliese di Trani nel barese in particolare, Scocimarro è estremamente raro, Scuccimarra ha un ceppo nel foggiano, uno in Abruzzo ed uno nel Lazio, Scuccimarri, abbastanza raro, ha un ceppo nel barese a Sannicandro di Bari, Scuccimarro sembrerebbe romano, ma di origine pugliese, dovrebbe trattarsi di varie forme di un'italianizzazione del nome arabo Sheikh Ammar, forse arrivato dall'Albania già come cognome, un'altra ipotesi, più probabile, dato il territorio dove è distribuito, li fa derivare da soprannomi composti dal termine marra (zappa), che starebbero ad indicare dei lavoratori dei campi, probabile mestiere dei capostipiti, cioè di coloro che scocciavano (rompevano) il terreno con la zappa.
SCODANIBBIO Scodanibbio, molto raro, sembra specifico di Macerata, dovrebbe derivare da un soprannome scherzoso nato dall'unione dei termini scodare (togliere la coda o meglio le penne caudali) e nibbio (un rapace falconiforme), probabilmente ad indicare un capostipite molto determinato e puntiglioso.
SCODELLARI
SCODELLARO
SCOTELLARO
SCUDELLARI
SCUDELLARO
SCUTELLARI
SCUTELLARO
Scodellari, molto molto raro, parrebbe del veronese, Scodellaro ha un nucleo friulano tra San Martino al Tagliamento, Zoppola (PN) e Codroipo (UD) con un ceppo primario anche a Napoli, probabilmente dovuto ad errori di trascrizione di Scotellaro che ha un ceppo a Napoli, uno a Casaletto Spartano e Sapri (SA) ed in Puglia a Candela (FG) e Ortelle (LE), Scudellari ha un ceppo nel bresciano ed uno nel ravennate, Scudellaro ha un ceppo veneto, in particolare nel padovano, ed uno nel napoletano, Scutellari è quasi scomparso, Scutellaro, quasi unico è del napoletano,  tracce di queste cognominizzazioni le troviamo a Parma nel 1500 con Giacomo Scutellari di antica e nobile famiglia parmense medico del marchese Sforza Pallavicino, nel 1700 troviamo a Roma l'incisore Ioannes Scotellarius: "...Aloisius Persius et Ioannes Scotellarius officinatores Giunchiani...".
integrazioni fornite da Stefano Ferrazzi
Scodellari, molto raro, sembra essere originario del veronese, Scodellaro è diffuso soprattutto nel pordenonese e nel napoletano, Scotellaro ha ceppi maggiori nel napoletano, nel salernitano, nel leccese e nel foggiano, tutti questi cognomi derivano da varianti arcaiche o dialettali del termine scodellaio, col significato di fabbricante o venditore di scodelle. Si tratta, dunque, della cognominizzazione di nomi di mestiere attribuiti ai capostipiti. Un'ultima aggiunta: in onore di un grande poeta italiano dell'XX secolo, va ancora ricordata la figura di Rocco Scotellaro (nato a Tricarico, Matera, nel 1923 e morto a Portici, Napoli, nel 1953), forse il primo vero simbolo poetico della società contadina italiana.
SCOFANO Scofano è specifico del cosentino, di Fuscaldo, Paola e Rende, potrebbe derivare da un nome arcaico di località dedicata alla presenza di un tempio Sacrum Fanum (sacro tempio) contratta poi in Scofano situata nelle vicinanze di Fuscaldo.
SCOGLIO Molto raro, ha un'origine possibile nella zona dello stretto di Messina e nel Catanese, ma presenta nel sudmilanese e lodigiano un ceppo che potrebbe anche essere originario, potrebbe derivare dal toponimo Scoglitti nel ragusano.
SCOGNAMIGLIO
SCOGNAMILLO
Scognamiglio è tipico campano in particolare della zona orientale di Napoli e dei comuni vicini come Portici (dove risulta essere il cognome più diffuso), San Giorgio a Cremano, Ercolano e Torre del Greco, Scognamillo, decisamente più raro, è più propriamente napoletano, ma ha un ceppo anche a Castellabate (SA) ed uno ad Alghero, derivano da soprannomi dialettali originati dal vocabolo scugnà (trebbiare) e si riferiscono all'attivita di trebbiatore di cereali.
SCOLA
SCOLARI
SCOLARIS
Scola abbastanza raro è distribuito a macchia di leopardo in Italia, Scolari è specifico della Lombardia e del veronese, Scolaris, quasi unico, sembrerebbe originario dell'alto Friuli, questi cognomi derivano da soprannomi legati al vocabolo tardo latino schola (scuola), forse con riferimento all'appartenenza ad un gruppo di discepoli di un mastro artigiano.  Scolari è presente come cognome fin dal medioevo.   Nel "Cronica delle cose occorrenti ne' tempi suoi", Dino Compagni cita una famiglia Scolari de' Lamberti: "...Del mese d'aprile 1302, avendo fatti richiedere molti cittadini ghibellini, e guelfi di Parte bianca, condannò gli Uberti, la famiglia degli Scolari, de' Lamberti, delli Abati, Soldanieri, Rinaldeschi, Migliorelli, Tebaldini: e sbandì e confinò tutta la famiglia de' Cerchi; ...",nella primavera del 1333 viene menzionato Ciupo degli Scolari come capo di una banda di Pisani, nel novembre del 1411 l'imperatore Sigismondo inviò in Friuli 12 mila ungheri, capitanati dal fiorentino Pippo Scolari, nel 1450-60 troviamo un don Pietro Scolari in quakutà di parroco di Calvisano (BS), nel 1480 Traiano Scolari de Parma è Capitano della Martesana, nel 1650-70 troviamo citato in un contratto di affitto di un pascolo il pecoraro Francesco Scolari di Bianzone (SO).
SCOLAVINO Scolavino è tipicamente campano, del napoletano e di Napoli in particolare, dovrebbe derivare da un soprannome attribuito al capostipite per le sue intemperanze nel bere.
SCOLLO Originario del sud della Sicilia.
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Cognome che deriva dal dialetto siciliano 'scoddu', calabrese 'scollu' = apertura da collo della camicia, scollo. Fonte: G. Rohlfs, Diz. storico dei cogn. nella Sicilia orientale, 1984.
SCOLZ Assolutamente rarissimo, specifico della zona di che da Udine arriva a Latisana in Friuli, dovrebbe derivare dal cognome della Slesia Scholzen o Scholtzen.
SCOMPARIN
SCOMPARINI
Scomparin, decisamente veneto, è specifico del trevisano, di Silea, Roncade, Treviso, Mogliano Veneto, Casale sul Sile, Preganziol, Carbonera, Villorba e Paese, e del veneziano, di San Donà di Piave, Eraclea, Venezia, Musile di Piave e Iesolo, Scomparini, praticamente unico, è dovuto ad un'errata registrazione anagrafica del precedente, dovrebbe derivare da un soprannome dialettale riferito probabilmente ad una corporatura molto gracile dei capostipiti.
SCONDA Sconda, molto raro, è specifico di Cessaniti nel vibonese in Calabria, dovrebbe derivare dal nome medioevale germanico Skonda, una forma contratta derivata a sua volta dal vocabolo a.a.t. skoonida (bellezza), Skonda è anche un cognome austroungarico.
SCONFIETTI Sconfietti, molto raro, è specifico della zona che abbraccia le aree di confine del pavese, lodigiano e milanese, dovrebbe derivare da un soprannome basato sul verbo dialettale lombardo sconfià (soffiare, soffiarsi), forse perchè i capostipiti di mestiere lavorassero ai mastici di una fonderia o presso un fabbro.
SCONZA
SCONZO
Sconza ha un ceppo campano a Pontecagnano Faiano nel salernitano, ed uno calabrese nel cosentino, ad Amantea, Cassano allo Ionio e Rende, Sconzo è tipicamente siciliano, di Palermo e Valledolmo nel palermitano, dovrebbero derivare da un soprannome dialettale basato sul termine sconz* (guasto, andato a male).
SCOPA
SCOPPA
SCOPPI
SCOPPIO
Scopa ha un piccolo ceppo nell'urbinate in particolare ad Urbino, ed uno a Vasto nel teatino, Scoppa ha un ceppo tra maceratese, ascolano e teramano ed uno nel napoletano, Scoppi, quasi unico, sembrerebbe marchigiano, Scoppio, molto raro, è specifico del barese, potrebbero derivare dal nome greco Scopius (Scopius padre di Alcidocus è uno dei discendenti di Ercole); è pure possibile che in qualche caso derivino da un nome di località, come il monte bulgaro Scopius, della cognominizzazione di questo nome si hanno tracce ad esempio nel 1600 con lo scrittore Gaspare Scopius.
SCOPECE Scopece è specifico di Foggia, dovrebbe derivare da un soprannome grecanico basato sul verbo greco antico σκοπέω  skopeo (osservare, guardare), soprannome probabilmente riferito alla posizione di sentinella o guardiano di un posto di osservazione contro gli attacchi saraceni, forse il mestiere del capostipite.
SCOPELLITI Scopelliti ha un ceppo tra reggino e messinese ed uno nell'agrigentino, può derivare da una forma neogreca in ita dell'etnico del toponimo Scopello (TP), ma è più probabile che derivi invece da un soprannome originato dal vocabolo greco skopelos (scoglio corallino), forse perchè la famiglia abitava in prossimità di una scogliera (vedi anche SCHIPELLITI).
SCOPIGNI
SCOPIGNO
Scopigni è quasi unico, Scopigno è tipicamente laziale, di Rieti e Città Ducale nel reatino e di Roma, dovrebbero derivare dal nome medioevale di origini germaniche Scopenius.
SCORCU
SCROCCU
Entrambi decisamente sardi e molto rari, Scorcu è tipico di Tortolì nell'Ogliastra, mentre Scroccu è più specifico di Muravera nel Cagliaritano.
integrazioni fornite da Giuseppe Concas
SCORCU e SCROCCU: hanno la stessa radice: s-croc- probabilmente dal norvegese krokr o anche dal tardo latino croccus, o ancora dall'italiano s-crocco. Appare come radice anche senza la "s", "croc" o "crocr". In entrambi i casi si tratta di una voce onomatopeica. Mi viene in aiuto la mia infanzia trascorsa tra la scuola e la falegnameria di mio padre: "Pinucciu, bai a su de tziu Peppinu Froris a mi comporai un' scroccu po custa credentzèdda"! "Pinuccio - così mi chiamava mio padre - vai dal signor Peppino Floris (negozio di ferramenta) a comprarmi uno scrocco per questo armadietto"! Uno scroc©o = una piccola serratura a scatto. I cognomi Scorcu e Scroccu non hanno niente a che vedere con scrocco, scroccare, scroccone, nel senso prendere soldi o altro, "a buon mercato". Sia in campidanese che in logudorese abbiamo inoltre croccu, nello stesso significato di scroccu. Attualmente SCORCU è presente soli 5 Comuni italiani, di cui 1 in Piemonte: Fossano (Cuneo) con 3 e 4 in Sardegna: Tortolì 25, Lotzorai 3, Cagliari 3, Thiesi 3. SCROCCU è presente in 7 Comuni d'Italia, di cui 1 in Piemonte, 1 in Veneto e 5 in Sardegna: Muravera 28, Cagliari 8, San Vito 5, Selargius 3, Perdasdefogu 3. Non l'abbiamo ritrovato nei documenti antichi in nostro possesso.
SCORDIA
SCORDIO
SCORDO
Scordia e Scordio, rarissimi, della zona che comprende Calabria e Sicilia e Scordo tipico del reggino e della Sicilia orientale, dovrebbero derivare da soprannomi originati dal vocabolo greco skordo (aglio) o anche da italianizzazioni del cognome greco Skordas con la stessa derivazione.  Traccia di queste cognominizzazioni le troviamo a Bovalino (RC) con un certo Antonio Scordo cui viene affidata per l'anno 1697 la Catapania di Bovalino (la Catapania era il diritto di poter perseguire tutti i reati commessi in materia di frode fiscale).
SCORLETTI Molto raro è tipico della Lombardia sudoccidentale, dovrebbe derivare da un soprannome dialettale.
SCORNAIENCHI
SCORNAIENGHI
SCORNAJENCHI
SCORNAJENGHI
Sia Scornaienchi, molto molto raro, come Scornaienghi, che Scornajenchi, quasi unico, come Scornajenghi, sono specifici di Cosenza ed area circostante, dovrebbero derivare da un soprannome dialettale derivato dal mestiere di macellaio o ammazza bestie, scorna (intuitivo) ienchi (bestie, derivato da iovencus = bovino).
SCORNAVACCA
SCORNAVACCHE
SCORNAVACCHI
Scornavacca ha un ceppo siciliano, soprattutto a Catania ed uno nel cosentino, Scornavacche, decisamente siciliano, ha un ceppo principale a Centuripe, Nicosia e Regalbuto nell'ennese ed a Ramacca nel catanese, Scornavacchi, rarissimo, è probabilmente dovuto ad errori di trascrizione dei precedenti, dovrebbero tutti derivare da soprannomi attribuiti a dei macellai, probabile mestiere dei capostipiti.
SCORPIO Assolutamente rarissimo, sembra specifico della zona di Pietravairano (CE), potrebbe derivare dall'appartenenza del capostipite alla Guardia Pretoriana del cui corpo lo Scorpione era l'emblema.
integrazione e ipotesi fornite da Gerardo de Scorpio
da informazioni contenute in una pergamena risulta che nel 1250 nel milanese esisteva una famiglia Scorpio dalla quale discendono gli attuali Scorpio di Pietravairano (CE), i quali agli inizi del 900 hanno acquistato il de' o dei o degli come patronimico.
SCORPO Molto molto raro sembra specifico del siracusano e dell alto catanese, zona di Siracusa, Solarino e Floridia, Maniache e Bronte, dovrebbe derivare dal conomen latino Scorpus di cui abbiamo un famosissimo esempio in un epigramma di Marco Valerio Marziale (40d.C.-104): "...Iam parce lasso, Roma, gratulatori, lasso clienti. Quamdiu salutator anteambulones et togatulos inter centum merebor plumbeos die toto, cum Scorpus una quindecim graves hora ferventis auri victor auferat saccos? Non ego meorum praemium libellorum -Quid enim merentur?- Apulos velim campos; non Hibla, non me spicifer capit Nilus, nec quae palude delicata Pomptinas ex arce clivi spectat uva Setini. Quid concupiscam quaeris ergo? Dormire. " cognomen che troviamo anche citato in una lapide di epoca augustea: "Aug(usti) lib(erto) tabul(ario) / Symphorus et / Scorpus liberti / et heredes patron(o) / bene merenti / fecer(unt)", ma è pure ipotizzabile un'origine da nomi di località, come esiste ad esempio uno Scorpo di Supersano (LE) potrebbe essere esistita una località con lo stesso nome nella Sicilia sudorientale.
SCORRANO Scorrano ha un ceppo nel pescarese, in particolare a Pescara e Pianella, che dovrebbe derivare dal nome del paese di Scorrano nel teramano, ed uno nel Salento, soprattutto nel leccese a Casarano, Taurisano, Sannicola, Gallipoli, Lecce, Ugento, Parabita ed Alezio ed a Manduria nel tarantino, che dovrebbe derivare dal nome del paese di Scorrano nel leccese.
SCORSESE
SCORZESE
Scorzese è praticamente unico, Scorsese sembrerebbe ormai scomparso in Italia, potrebbero derivare dal toponimo ragusano Scorsone, o anche dal nome della località Scorza nell'avellinese.
SCORZA
SCORZO
Scorza sembrerebbe tipico del cosentino, con un possibile ceppo forse secondario in Liguria, Scorzo, estremamente raro è specifico dell'alto cosentino, dovrebbero derivare da un soprannome legato al vocabolo scorza (corteccia) o scorzare (scorticare), ma è pure possibile che derivino da nomi di località come il monte che troviamo citato in un testo del 1100, dove si legge: "...et dicit patrem suum incisisse tunc in bucca de riz Scorzo (monte Scorzo) ligna duobus hominibus ...", o l'agglomerato di Scorzo nel Cilento.
SCORZELLI
SCORZIELLO
Scorzelli è specifico del Cilento, di Albanella, Roccadaspide, Capaccio, Altavilla Silentina e Salerno, Scorziello, tipicamente campano, sembrerebbe specifico delle medesime località del salernitano, di Roccadaspide soprattutto, di Albanella, Battipaglia, Capaccio e di Altavilla Silentina, dovrebbe trattarsi di forme etniche originate dal toponimo di Scorzo nel Cilento, una frazione di Sicignano degli Alburni; ricordiamo inoltre che lo scorzo era, nello Stato Pontificio, un'antica unità di misura agraria pari a poco più di un decimo di ettaro, ed anche una misura di capacità per cereali pari a circa tredici litri e mezzo.
SCOSTA Scosta è specifico di Narni nel ternano, dovrebbe derivare da nomi di località come ad esempio Macchia Scosta nel romano, o da un altro luogo simile, dove il termine scosta stia per nascosta.
SCOTON
SCOTTON
Scoton, quasi unico, è probabilmente dovuto ad un errore di trascrizione di Scotton, che è decisamente veneto, molto diffuso in tutta l'area vicentina, ma anche nel trevisano, nel padovano e nel veneziano, dovrebbe derivare dall'aferesi di modificazioni del nome Francesco, da Francesco a Francescotto, poi per aferesi a Scotto quindi la forma accrescitiva dialettale Scotton.
integrazioni fornite da Tibère Gheno - France
Scotton e Scoton : cognome del nord Italia : Veneto e Lombardia. In Veneto troviamo gli Scotton nel vicentino al nord-est e nel trevigiano al nord-ovest e al sud-est come a Venezia. C'è un ceppo prolifico nel Canale di Brenta ma non è ad escludere la presenza di altri ceppi. Le presenze riscontrabili in Lombardia e nelle altre regioni d'Italia sembrano essere il risultato dell'emigrazione nella prima metà del 1900.  In Francia nel periodo dal 1891 al 1990 sono nati 223 Scotton e 59 di questi hanno preso la nazionalità francese. Le grafie Scoton, Scotoni, Scottoni sono per la maggior parte il risultato di errori degli Ufficiali di Stato Civile o un italianizzazione del cognome.  Origine : Le prime tracce riportano di un Pietro Scoto fu Gualtiero che troviamo come testimonio negli atti del 22.06.1400 e del 17.07.1400. Pietro nasce circa nel 1345 e muore prima del 1418, suo padre Gualtiero era nato circa nel 1310 ed era gia morto nel 1400. Pietro ha un fratello Domenico conosciuto come Domenico Gualtieri è testimonio nell'atto del 22.06.1400. Queste persone vivevano a Gualiva, ora contrada di Campolongo sul Brenta ma allora parrocchia di Oliero. Alla terza generazione è citato in un atto del 23.01.1418 Simeone fu Pietro Scoti, Simeone nasce circa verso il 1370 o 1380 e muore prima del 1432. Da Simeone nascono cinque figli, Domenico, Nicolo, Stefano, Lazaro e Martino, I quattro ultimi si spostano a San Nazario come testimonia una serie d'atti fra il 09.02.1443 e il 15.05.1454. In questi atti loro sono chiamati Scoto, Scoti, Scoton o Schoto. L'insediamento di questa famiglia a San Nazario avviene in contrada Sarzè poi, nelle generazione successive, si diffondono nelle contrade Merlo, Casteletti, Pianaro, e Lanari. Fuori di San Nazario gli Scotton si diramano a Solagna, Valstagna, e nell'aera bassanese ma anche nel vicino trevigiano.
Etimologia : quella di un diminutivo di Francesco, nome utilizzato nella famiglia Scotton per la prima volta circa nel 1650.  E un origine etnica scozzese : Nella rivista francese "l'Intermédiaire des Chercheurs et Curieux", anno 1974,  n° 278, colonna 438  sotto il soggetto "Ilots ethniques" (Isolati etnici) l'autore spiega che, secondo una rivista inglese (senza altri riferimenti !) e non viene indicata nessuna data, c'erano in Italia, al nord del Lago di Como, scozzesi che vi si sarebbero installati dopo essere rimasti bloccati dalla neve sulla via del ritorno verso casa; l'autore aggiunge che qualche cognome scozzese è ancora presente : Scott, Gordon e Murray.  Un'altra ipotesi porta a considerare la possibilità di una derivazione dall'etnico germanico (todesco > todescoto > scotto > scotton), il nome del capostipite, Gualtiero, è di origine germanica. Il Canale di Brenta vede scendere dai Sette Comuni, dal Trentino e dalla Germania molte famiglie che s'insediarono in quest'area del vicentino già nel 1500. La sponda destra del Brenta : Campese, Campolongo sul Brenta, Valstagna, videro più particolarmente insediarsi, nel 1300 e 1400, famiglie di Lusiana, Foza, e Gallio dove la popolazione era quasi esclusivamente di origine cimbrica provenienti da diverse parte della Germania del sud.
Bibliografia :
Archivio di Stato di Vicenza e Bassano del Grappa, Fondo Notarile di Bassano,
archivi parrocchiali del Canale di Brenta, etc.
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Oltre alla ipotesi probabile 'diminutivo di Francesco', e quella, a mio parere meno verosimile, 'proveniente dalla Scozia', è forse opportuno aggiungere quella di D. Olivieri (Cognomi della Venezia Euganea, p. 208) secondo il quale per Scotton si potrebbe considerare valido il termine scotón che in Friuli significa chi fa la polenta e nei Sette Comuni (Asiago, VI) chi fa le ricotte dal lat. excocta.
SCOTTI
SCOTTO
Scotti è specifico lombardo, con un possibile ceppo secondario nel napoletano, Scotto di origine ligure, presenta ceppi secondari nel grossetano e nel napoletano, non è da escludersi in qualche caso un origine irlandese, gli Scoti erano una tribù celtica che in principio risiedeva in Irlanda e che, in un secondo tempo, invase la parte settentrionale dell'isola britannica (attuale Scozia).  Gli Scotti, nobile famiglia piacentina sono citati fin dal XII° secolo. Un'altra più comune possibilità è la derivazione di questi cognomi dall'aferesi di nomi medioevali quali Brasco, Brunellesco, Fiesco, Fosco, oppure da indicatori etnici come tedesco.
SCOVERO Scovero, molto molto raro, ha un piccolo ceppo piemontese, in particolare a Montafia nell'astigiano, ed uno ancora più piccolo a Genova, dovrebbe derivare dall'italianizzazione del soprannome e nome medioevale Scoperius di cui abbiamo un esempio con un certo Albertinus Scoperius, registrato neò 1233 a Cairo Montenotte nel savonese.
integrazioni fornite da Daniele Zaia
Scovero deriva dal nome, piemontese, di una professione scomparsa, "scué", ossia: "fabbricante di scope e di ramazze"
SCOZZAFAVA
SCOZZAFAVE
Scozzafava è tipico di Catanzaro, Scozzafave è praticamente unico ed è probabilmente dovuto ad errori di trascrizione.
ipotesi fornite da Stefano Ferrazzi
Scozzafava ha un nucleo principale nel catanzarese e ceppi secondari per lo più fra il nord e il centro nord del paese, Scozzafave, unico, è presente soltanto a Castrolibero (CS), entrambi questi cognomi derivano dall'antico italiano scozzafava, col significato letterale di sgusciafava, ad indicare molto probabilmente il mestiere di colui che si occupava di togliere le fave dal baccello, una volta che queste venivano raccolte: l'origine della radice scozza-, infatti, va ricercata nel verbo scozzare (letteralmente: privare della coccia, altrimenti detta scorza, guscio), una variante arcaica, cioè, del verbo sgusciare. In conclusione, allora, si tratta delle cognominizzazioni di nomi di mestiere attribuiti ai capostipiti.
SCOZZESE
SCOZZESI
Scozzese, molto molto raro, è presente soprattutto al sud, Scozzesi, altrettanto raro è dell'area lombardo emiliana, dovrebbero derivare dall'etnico di Scozia, ad indicare probabilmente la provenienza del capostipite da quella nazione.
SCRASCIA Scrascia è specifico del leccese e del brindisino, in particolare di Galatone nel leccese e di Latiano nel brindisino, potrebbe derivare da soprannomi originati dal termine albanese shkarje (frana), forse ad indicare che nei pressi del luogo di provenienza del capostipite vi fosse una zona franosa, ma molto più probabilmente deriva da un'apocope del nome albanese Krashnik, con l'aggiunta di una S- epentetica.
SCRIBONI
SCROBOGNA
Scriboni ha un ceppo nel Piceno, uno nel viterbese ed uno nel romano ed a Roma, Scrobogna ha un ceppo fiumano ora presente a Trieste e presenze sparse in giro per l'Italia, dovrebbero derivare direttamente o tramite un'alterazione dialettale dal nome della Gens plebea Scribonia.
SCRIMENTI Scrimenti è specifico di Palermo, di origine etimologica oscura.
SCRIMIERI Scrimieri ha un ceppo pugliese a Galatina, Cutrofiano e Lecce nel leccese ed a Taranto, dovrebbe derivare dal termine medioevale scrimiere (schermidore), leggiamo in un volume sull'arte militare del 1603 a Napoli: "...Essercitio militare, il quale dispone l'huomo à vera cognitione del scrimire di spada, e dell'ordinare l'essercito à battaglia...".
SCRITTORE
SCRITTORI
Cognomi assolutamente rarissimi, sembrano tipici del nordest, con presenze anche nel centrosud, dovrebbero derivare dal mestiere di scrivano del capostipite.
SCRIVANI
SCRIVANO
Scrivani ha un ceppo lombardo a Milano e nel sud milanese, un ceppo a Piacenza e nel piacentino, ed uno a Pineto e Giulianova nel teramano, Scrivano ha un ceppo nel cosentino a Spezzano della Sila, Casole Bruzio, Cosenza e Celico, ed in Sicilia ha ceppi a Palermo e Balestrate nel palermitano, a Gela nel nisseno ed a Randazzo nel catanese, questi cognomi dovrebbero derivare da soprannomi originati dal mestiere di scrivano svolto dai capostipiti.
SCROCCARELLI
SCROCCARELLO
Scroccarelli sembrerebbe unico e dovrebbe essere del pescarese, Scroccarello è tipico del teatino, molto raro, è presente a Chieti, Casalincontrada, Bucchianico e Francavilla al Mare, do vrebbe derivare da un soprannome originato probabilmente dall'abitudine del capostipite di fruire di beni o di servizi ad ufo (a sbafo).
SCROFANA
SCROFANI
SCROFANO
Scrofana, quasi unico è siciliano, Scrofani, molto diffuso, è tipicamente siciliano, di Ragusa in particolare e di Lentini, Palazzolo Acreide e Siracusa nel siracusano, di Catania e Mazzarrone nel catanese, Vittoria, Comiso, Acate e Scicli nel ragusano e di Palma di Montechiaro nell'agrigentino, Scrofano, molto più raro, è specifico del siracusano, di Portopalo di Capo Passero e di Pachino, dovrebbero derivare da un soprannome basato sul termine dialettale siciliano scròfanu (scorfano), forse a sottolineare la bruttezza dei capostipiti o magari la loro bontà.
SCRUGLI Scrugli ha un ceppo a Roma, uno piccolissimo a Nuoro ed uno altrettanto piccolo nel valentiano ed a San Ferdinando nel reggino, potrebbe derivare da nomi di località come la frazione di Scruglio a Ripacandida in Lucania, o più probabilmente Punta Scrugli a Vibo Valentia, o semplicemente da luoghi dove fossero accaduti degli scrugli (termine dialettale arcaico per crollo o piccola scossa di terremoto), probabili luoghi d'origine dei capostipiti, troviamo tracce di questa cognominizzazione a Tropea fin dal 1500, un certo Francesco Scrugli è notaio a Tropea dal 1549 al 1602, tra i personaggi di rilievo citiamo Napoleone Scrugli  (1803-1883), nativo di Tropea che ricoprì l'incarico di senatore del Regno d'Italia.
SCUBLA Scubla è tipicamente friulano, dell'udinese, di Attimis, Udine, Povoletto e Nimis. dovrebbe derivare dal nome medioevale burgundo (i burgundi erano una tribù germanica orientale proveniente dalla Scandinavia) Skubila, o anche dall'ipocoristico del vocabolo medioevale germanico skub (spinta), potrebbe inoltre derivare dal nome del popolo degli Scubilingi nella Francia centrale.
SCUCCHIA Molto raro sembra specifico del rietino, zona tra i comuni di Collevecchio (RI) e Magliano Sabina (RI).
SCUDELER Scudeler è specifico del trevigiano, di Castelfranco Veneto, Casale sul Sile e Casier, e di San Michele al Tagliamento nel veneziano, dovrebbe derivare da un soprannome originato dal termine dialettale per scodellaio o produttore di scodelle.
SCUDERA
SCUDERI
SCUDERO
SCUDIERI
SCUDIERO
Scudera, assolutamente rarissimo, è specifico della provincia di Caltanissetta, Scuderi è tipicamente siciliano, Scudero, quasi unico è del atanese, Scudieri è napoletano, Scudiero ha un ceppo nel napoletano, uno nel cosentino ed uno nel padovano, derivano tutti dal mestiere di scudiero, assistente addetto a portare lo scudo. Tracce di quest'uso si rinvengono nel Codice Diplomatico della Lombardia Medioevale,  in una Carta pacti et transactionis del 1182: "...Gufredus magister de Landriano et Iohannes de Magistro et Iohannes Scuderus et Martinus Balbus et Iohannes de Saltu et Sarexinus et alii quam plures....".
SCULCO Sculco è specifico del crotonese, di Crotone, Strongoli, Cirò Marina e Santa Severina, dovrebbe derivare da un soprannome originato dal termine greco antico σκύλακος scùlakos (cagnolino), la località italiana d'origine del cognome è Papanice, paese fondato da Aramet Sculco con la sua famiglia, che unitamente ad altre sette famiglie e ad un prete, provenienti da Negroponte, antico nome veneziano dell'isola greca di Εϋβοια  (Eubea in italiano), per sfuggire alle continue incursioni saracene, nel 1409 trovò riparo sulle coste calabresi, dando avvio alla nascita del paese che prese poi il nome di Papanice (che significa la vittoria del prete). Astamet Sculco nel 1418 ottenne privilegi gentilizi dalla Regina Giovanna IIa, quattro anni dopo suo figlio Polidoro ricevette dalla stessa Regina il Cingolo dello Speron d'Oro, successivamente Carlo V° concesse alla famiglia di essere iscritta tra i Nobili di Crotone e Filippo II° nel 1660 insignì l'erede di questa famiglia Giovanni Andrea Sculco del titolo di Duca di Santa Severina.
integrazioni fornite da Giovanni Vezzelli
Sculco è cognome calabrese che viene dall'antico italiano 'scolca' = posto di guardia, dal germanico 'skulka' = spia. Rohlfs 243.
SCUNDI Scundi sembrerebbe calabrese, ha un piccolo ceppo nel reggino a Bianco, dovrebbe derivare dal nome del torrente Scundo situato nei pressi di Pianopoli nel catanzarese, probabile area di provenienza del capostipite.
SCUOR Scuor, estremamente raro, è dell'udinese, dovrebbe derivare da modificazioni dialettali del termine slavo sirek (granturco) da cui è derivato ad esempio anche il cognome Koruza (vedi KORUZA)
SCUOTTI
SCUOTTO
Scuotti, praticamente unico, dovrebbe essere dovuto ad un'errata trascrizione di Scuotto, che è specifico del napoletano, di Napoli e Caivano soprattutto, con ceppi anche a Casalnuovo di Napoli, San Giorgio a Cremano, Marano di Napoli, Arzano, Casavatore, Torre del Greco, Meta e Casoria, che dovrebbe derivare da una forma etnica dialettale del termine arcaico scoto, riferibile a capostipiti provenienti dalla Scozia o dall'Irlanda.
SCURATI
SCURATTI
Scurati è originario del nord milanese, Scuratti è tipicamente milanese,  probabile una derivazione da soprannomi legati o al vocabolo obscurus (scuro, nascosto), facendo riferimento o a caratteristiche fisico, comportamentali, o di località o più facilmente legati al vocabolo dialettale scüratt, schiratt (scoiattolo), forse ad indicare caratteristiche di velocità ed agilità del capostipite.
SCURCI Molto raro è tipico abruzzese, della zona tra Chieti ed alto pescarese, deriva da un soprannome dialettale originato dalla bassa statura del capostipite.
SCURI
SCURO
Scuri si distribuisce nell'area che dalla bergamasca, attraverso il milanese, arriva fino al pavese, Scuro è tipicamente pugliese, di Manfredonia nel foggiano, di Barletta nel barese, di Massafra nel tarantino e di Carpignano Salentino nel leccese, dovrebbero derivare da soprannomi legati al vocabolo obscurus (scuro, nascosto), facendo riferimento a caratteristiche fisico comportamentali dei capostipiti, o della loro località di provenienza.
SCURIA
SCURRIA
Scuria, praticamente unico, è una forma alterata del cognome Scurria, che è tipicamente siciliano, di Palermo e di Castell'Umberto, Sant'Agata di Militello e San Salvatore di Fitalia nel messinese, potrebbe derivare dal nome dell'isola di Skurios nell'Egeo, o anche da un soprannome grecanico basato sul termine greco antico skuros (lastrico, pavimentazione stradale).
SCUROSU Scurosu è quasi unico, dovrebbe essere di origini sarde e derivare da un soprannome originato dal termine sardo scuriosu o scurosu (tenebroso, oscuro), forse ad identificare un carattere molto riservato del capostipite, con atteggiamenti forse scontrosi.
SCUTARI Scutari ha un ceppo nel veneziano, a Venezia e Chioggia, ed un ceppo nel basso potentino a San Costantino Albanese e Francavilla in Sinni, potrebbe derivare dal nome della città di Scutari in Albania.
SCUTARO Scutaro è tipico del salernitano, di Sala Consilina, potrebbe derivare dal fatto che il capostipite fosse un artgiano specializzato nella produzione di scudi, o che facesse lo scudiero, ma è anche possibile che possa derivare da un'alterazione del nome della città di Scutari in Albania.
SCUTERI
SCUTIERI
SCUTIERO
SQUITIERI
SQUITIERO
Scuteri è abbastanza raro ed è tipico della Calabria meridionale, Scutieri assolutamente rarissimo è specifico del catanzarese, Scutiero è specifico di Angri (SA), Squitieri è tipicamente campano, di Sarno nel salernitano in particolare, ma con presenze significative anche a San Valentino Torio e Salerno, sempre nel salernitano ed a Palma Campania nel napoletano, Squitiero, quasi unico è una variante del precedente, dovrebbero tutti derivare dal fatto che il capostipite di mestiere facesse lo scudiero.
SCUTIFERO Scutifero sembrerebbe tipico del crotonese, di Casabona in particolare, dovrebbe derivare dal termine latino scutiferus, cioè dall'incarico di portatore di scudo attribuito al capostipite, leggiamo nell'Eneide: ".. Commoditas haec experimentis statim probata, effecit, ut qui a scutis pridem hoplitae dicti fuerant, tum a pelitis Peltati nuncuparentur. Quod scutum Cetractiam dicebatur, eiusque scutiferus Cetratus...".
SCUTO Tipico siciliano del catanese, deriva da un soprannome legato al vocabolo latino scutum (scudo), normalmente stante ad indicare non tanto uno scudiero, quanto qualcuno connesso con il mestiere di armigero o di costruttore di scudi.
SCUTRA Scutra è specifico di Brescia e del bresciano, abbastanza raro, dovrebbe derivare da un soprannome basato sul vocabolo latino scutra (pentola, caldaia), probabilmente attribuito al capostipite perchè di mestiere produceva o stagnava pentole o caldaie.
Torna all'inizio pagina

sito curato da Ettore Rossoni

articoli vari sul tema per inviarci notizie su di un cognome per suggerire la ricerca di un cognome mancante invia commenti nel guestbook o forum per informazioni ed istruzioni d'uso cognomi che iniziano per A cognomi che iniziano per b cognomi che iniziano per  C cognomi che iniziano per D cognomi che iniziano per E cognomi che iniziano per F cognomi che iniziano per G cognomi che iniziano per I cognomi che iniziano per L cognomi che iniziano per M cognomi che iniziano per N cognomi che iniziano per O cognomi che iniziano per P cognomi che iniziano per Q cognomi che iniziano per R cognomi che iniziano per S cognomi che iniziano per T cognomi che iniziano per U cognomi che iniziano per V cognomi che iniziano per W cognomi che iniziano per X cognomi che iniziano per Z cognomi che iniziano per sa cognomi che iniziano per san cognomi che iniziano per sar cognomi che iniziano per sca cognomi che iniziano per scar cognomi che iniziano per sci cognomi che iniziano per se cognomi che iniziano per sem cognomi che iniziano per ses cognomi che iniziano per sie cognomi che iniziano per so cognomi che iniziano per spa cognomi che iniziano per sta cognomi che iniziano per stra